Dos ninos de mas

 

« Deux enfants de trop » puede ser traducido por « Dos niños de más », y cuenta la historia – así que lo anuncia el título – de dos niños quienes siempre fueron de más en la vida de su suegra, la segunda esposa de su padre.

 

Afortunadamente eso es muy común.

 

Lo que es menos común es la perseverancia de esta mujer para destrozar la vida de estos dos niños, quienes no han preguntado por nada... Y primero no han preguntado por nacer.

 

Esa historia no es nada diferente de la historia de Cenizera de nuestra niñez.

 

Vuelve verdaderamente interesante cuando permite al lector de entender mejor algo que pueda parecerle reservado al mundo del trabajo: el acoso moral.

 

De eso nunca se habla cuando ocurre dentro de la familia porque a nadie le gusta pensar que un adulto es capaz de atormentar a un niño cada día.

 

Claro que no es su niño, pero sigue siendo un niño. Un niño siempre es inocente y incapaz de protegerse.

 

Es una historia apasionante, y aunque no empieza muy graciosamente, acaba bién.  

 

Unos en particular deberían leerla: los padres divorciados, sus hijos, los amigos de los padres, los amigos de los niños, sus esposos.

 

Afortunadamente, esta historia es muy común en las familias donde un padre se casa de nuevo.

 

Ese libro no se puede encontrar ahora y probablement lo será solamente en francés.

 

Todas nuevas informaciones serán puestas en el blog.

 



Article ajouté le 2008-09-07 , consulté 42 fois

Commentaires



Poster un commentaire





http://





Merci de recopier le nombre présent à gauche dans la case de texte ci-dessous ( Pourquoi ? )





Liens

Voir les articles de la catégorie " Résumé "

Imprimer cet article

Retour aux articles